1. |
明暗-MEI-AN-
02:17
|
|||
2. |
Figthing The Darkness
02:59
|
|||
Fighting the darkness
暗闇に生きる おまえの気持ちは知らない
暗闇と生きる 俺の気持ちおまえに分かる?
大なり小なり関係ねえ
誰しもが同じ関係で
常にソコで 心の底で 共存しようって笑ってるだろ
Fighting the darkness
立ち止まっても走っても いつまでたっても距離は同じ
あぁ どうせならいっそこのまま…思うのはこの先もその先も
Fighting the darkness
眼中の闇 狂気の反映が思考を支配する
叩きのめされる精神 死に行く程に
汝は光を見るべからず
Fighting the darkness...
Fighting the darkness
I don't know how you feel living in darkness
Do you know how I feel to live with darkness
wether it's great or less, does not matter
Everyone's the same
We all think deep in our minds, to happily exist together
Fighting the darkness
Stand still or run, distance won't change
I might of just fuckin'... Will be in my mind forever and
ever.
Fighting the darkness
Darkness inside my eyes, reflection of creeping insanity
Dominated mind, beating my soul, beaten till it's death
Thy shall no longer see the light
Fighting the darkness…
|
||||
3. |
The Neighbor
02:14
|
|||
The Neighbor
おいっ おいっ おいっ と呼びかけても一向に返事しない 見向きもしない
まるで他人?自分?と問いかけた数の吸い殻…
Dear my darkest friends
穏やかな時も 波乱な時も 側に居たのはオマエだけ
全て想像力から産まれるなら オマエの事を何て現そう?
Dear my darkest friends
遠からず近からず 歩み寄る事もさほど無く
また明日 また会ったね お互いほんと苦労が絶えないね
自由って何だろうね?孤独って何?生きるって何?
問いかける相手はいつも暗闇の中 この暗闇の中
Dear my darkest friends
The Neighbor
Oi, Oi, Oi, no response to my call
Won't even look
Is it a stranger? or myself? bunch of cigarette buds after questioning
Dear my darkest friends
When in calm and when in confusion, you were the only one who stood beside me
If everything is born from imagination, how should I describe you?
Dear my darkest friends
Not too far not too close, hardly ever meet in between
See you tomorrow, oh it's you again. Problems never ends for both of us
What is freedom? What is alone? What is living life?
I always ask this question to this darkness, in darkness
Dear my darkest friends
|
||||
4. |
Rot Away
03:19
|
|||
Rot away
ドサッと横たわる 全身の力が抜ける
あぁ 要するにこれが命の重さってやつ?
Rot away
そっと目を閉じる 瞼の上にかすかな光り
あぁ 要するにこれが天への光りってやつ?
Rot away
この世から消え去るとき どんな気分だろう?
何を思うだろう?
果てるんだよ
どうあがいても
果てるんだよ
そっと胸に触れる 無言で脈打ち続ける鼓動
あぁ 要するに おまえが最後を看取るってやつ?
Rot away
Rot away
Drop dead on floor, get a body downSo this is so called the weight of life?
ROT AWAY
As i close my eyes, i feel a feeble lightThis is so called light to heaven?
ROT AWAY
How would it feel, what would i think when i vanish from this world
We all crash and burn No matter what We all burn
Hand on my chest, beat goes on without a wordOh, so your telling me that you will be beside me when i die.
ROT AWAY
|
||||
5. |
Rebel Without A Cause
04:03
|
|||
Rebel without a cause
Like there are nights I refuse for a shut eye, there are nights I lie wakeful.
Same fucking night
More suppression, I rebel.
More I rebel, more they suppress.
Piece fell from my fist was once again had no meaning.
I have so many things I want to say, but struggle to put it in words
I have so many things I want to do, but struggle to do it
I just wanna live to what i feel
I just wanna do it that way
Why the hell? why do i need a reason
When I give, it's one fucking way
as i reach for more freedom, it becomes far.
i finally realized that I'm trying to balance my life.
Sick of it all, crash on the floor then I see detested roach crawling on the wall
Do you feel the same? you think so too? Please tell me
I just wanna live to what i feel
I just wanna do it that way
Why the hell? why do i need a reason
When I give, it's one fucking way
Hey Hey I just wanna live to what i feel
Rebel without a cause
眠りたくない夜があるように 眠れない夜がある
同じ夜なのに
抑圧されればされる程に 反抗的に
反抗的になればなる程に 抑圧される
握りしめた拳からこぼれ落ちたのは今日も無意味な意味だった
言いたい事は腐る程あるのに 上手く言葉にできない
やりたい事は死ぬ程あるのに 上手くやれない
俺はただ感じるままに生きたいだけなんだ
俺はただそうしたいんだ
何故?どうして?どうして理由がいるんだ
与える時は一方的なのに…
自由を欲しがれば欲しがるほど 不自由になって 今更だけど気がついた
何だか色々な事にバランスをとって生きている自分に
何もかもが嫌になって 何もしたくなくなって
無気力に横たわると 天井を忌み嫌われるゴキブリが這っている
オマエもやっぱりそうなのか? そう思うのか? 教えてくれよ
俺はただ感じるままに生きたいだけなんだ
俺はただそうしたいんだ
何故?どうして?どうして理由がいるんだ
与える時は一方的なのに…
俺はただ感じるままに生きたいだけなんだ
|
||||
6. |
Stray Dog
02:14
|
|||
Stray dog
拝啓 まだ見ぬ明日
野良犬が残飯を漁るそれは
飼いならされた私達が生き甲斐を漁るそれに見えます
この路地裏を抜けて 表通りに出れば
その表通りから 路地裏に入れば
何が見えますか?何が変わりますか?
硬直 高揚 絶え間なく
放浪 往来の 日々です
Stray dog
Dear unknown tomorrow
Stray dog scavenging garbage
Reminiscent of tame human being scavenging for purpose to live
Through the off street to the main street
From main street to off street
What can you see? What changes?
Rigidity, Inflammation, eternally
Roam, trafic day by day
|
||||
7. |
Paperwife
02:32
|
|||
Paperwife
どうしても欲しい 満たしても絶えず欲しいのは何?
いつからだろう 金をそんなふうに見だしたのは
praise the papperwaifr
執着の果てに
worship the papperwaifr
終着に果てる
気にしたくもねえのに気にせざるえないオマエ
今日も明日も明後日も 時給と言う名のオマエに会いに行く
オマエの為に生きるよなんて… そんな人生くそっくらえ
同じだけの苦しみと 同じだけの喜びをくれる 紙切れ
いつだって 毎日 毎日
愛憎ゆえに迷走
明日は我が身だなんて言う前に
愛想無しの名声
明日の我が身だなんて言う前に
Paperwife
What is it that you keep wanting despite the satisfaction
When have I started to look at money(you) like this
Praise the paperwife
Ended up after obsession
Worship the paperwife
Comes to an end
I don't even wanna care about you but just can't help it
Today, tomorrow and so on, I go to meet you so called wage
Fuck living for you
A piece of paper which can give you joy and suffering
All day everyday
Losing track of myself from love and hate
Before I say I could be the victim tomorrow
Fame without a incense
Before I say I could be the victim tomorrow
|
||||
8. |
Japanese Nightmare
01:45
|
|||
Japanese nightmare
Japanese nightmare ブラウン管の中に
Japanese nightmare 暮らしの隙間に
Japanese nightmare 紙幣の価値に
Japanese nightmare 今宵の食卓に
まあ何とかなるだろう
これまでも何とかなっただろう
どーせどうにもならないんだろう
憲法九条は美徳だろう
あーだ こーだ 言う前に
まず行動してから背中で見せろ
おまえに俺に 言ってんだよ
おまえに俺に 言ってんだろ
出会う前に
ディスる前に
でもって言う前に
まず確かめてみようや
団塊の世代の落とし子の
一世一代の叫びを聞かせてくれ
あ~いう奴等はまず
その罪を擦り付けたがる
そ~いう俺等もそう
我関せずと呟いてる
Japanese nightmare
Japanese nightmare inside the tube
Japanese nightmare between our lives
Japanese nightmare in value of the paper
Japanese nightmare on the dinner table
It will sort it's self out, it did up until now
It's not gonna do any better right? Article 9 on the constitution is just a virtue?
Before you say shit
Take it in action and
Saying to you and to me
Saying to you and to me
Let's check before you meet, diss or say but
Fruit of the baby boomer
Let me hear your scream of the lifetime
They want to blame it on someone
And us, we mutter not to be ego
|
||||
9. |
I Fought The Law
03:14
|
|||
I Fought the law
ひとえにヤバイと言いますが君が感じた事を教えてほしい
何となくそれとなく心にすっと入り込んで
言葉にできない衝動に駆られた事はないかい?
時代にのっとり 流行にのっとり 自分に嘘つき
ほらまたヤバイと言ってんじゃねえ?
誰と誰と誰が繋がってて 誰と誰がヤバイって言ってるから
段々良く思えてくる不思議 カスも良く思えてくる不思議
I Fought the law and the law won
表現は自由 感受性は宇宙 でもでっち上げのヒーローに皆夢中
笑い話?妬み話?なんでもいいが
オマエの本音ととりあえず変われ
ひとえにヤバイと言いますが君が感じた事を教えてほしい
目に映る 胸に響く それ以外に何がある
I Fought the law and the law won
常につきまとう
付加価値の自分
付加価値の価値
付加価値の批評
付加価値の街
付加価値の世界
付加価値の詩
付加価値の音
付加価値の愛
付加価値の金
膨れ上がる 付加価値の瘡蓋を毟る
剥がれ落ちる 瘡蓋の下に見えた付加価値
I Fought the law
不平 不満 知らず知らずに時代のせい
I Fought the law
自分次第 血を流すのか流されるのか
I Fought the law
You say it's cool, but tell me know how you really felt
Haven't you ever being provoked when something slips into your mind unconsciously?
Ride the era and ride the trend. Fooling your self, jump on it and agin you say it's cool?
Who knows who and who's saying what makes you think it's cool, what a fucking wonder.
This fucking magic even shines the scums.
I Fought the law and the low won
Freedom of expresion, sensibility is an universe, but your busy praising your counterfeit hero
A fucking joke? or a fucking envy? what the fuck ever, just change with your fucking truth
You say it's cool, but tell me know how you really felt
Catch your eyes, touch your heart, what else is there?
Value added myself always be around
Value of added value, value added criticism, value added city, value added universe
Value added poet, value added sound, value added love, value added money
Claw the swollen scar tissue of added value
added value seen under the falling scar tissue
(I fought the law) grief, rumble, because of the era
(I fought the law) up to you, wether you bleed or be bled
|
||||
10. |
Holy Outsiders
03:14
|
|||
Holy outsiders
glaring light-bolt strikes, cut the throat like a sharpend knife
people screaming for truth, people called them outsiders
motivation is a passion reward is brother in arms it's the most beautiful thing
Peace and Fuck Domination
Evolution for the Revolution
Peace and Fuck Domination
Day between stations edge of spirit
wind of words gripped my chest and won't let go
Peace and Fuck Domination
Evolution for the Revolution
Peace and Fuck Domination
Day between stations edge of spirit
encounter comes sudden
holy outsiders will come
boy embraced aspiration one day became brother in arms and spent the countless nights
road of the man who hates to give up is still long long road
people screaming for truth, people called them outsiders
motivation is a passion reward is brother in arms it's the most beautiful thing
Peace and Fuck Domination
Evolution for the Revolution
Peace and Fuck Domination
Day between stations edge of spirit
Holy outsiders
ぎらぎらとした稲妻が走り 鋭くとがったナイフの様に喉元を掻き切る
真実を求め叫び続ける彼等を見て
多くの人達が荒くれ者達と呼んだ
動機は情熱 報酬は同士
その姿は何より美しい
Peace and Fuck Domination
革命のためへの進化
Peace and Fuck Domination
日々彷徨える魂達
言葉の風が胸ぐらを掴んで離さない
Peace and Fuck Domination
革命のためへの進化
Peace and Fuck Domination
日々彷徨える魂達
出会いは突然に Holy outseidersがやって来る
憧れを抱いた少年は
いつしか同志になりいくつもの夜を越えた
いつだって諦める事が嫌いな男達の道程はまだまだ長い
真実を求め叫び続ける彼等を見て
多くの人達が荒くれ者達と呼んだ
動機は情熱 報酬は同士
その姿は何より美しい
Peace and Fuck Domination
革命のためへの進化
Peace and Fuck Domination
日々彷徨える魂達
|
||||
11. |
||||
My battle could be yours, Your battle could be mine
My battle could be yours,
Your battle could be mine
人前に出るのが苦手 やみくもにもがいて
人並みに生きよう 人並みに笑おうたってどこか他人事
話す事も 見る事も 食べる事も 触れる事も
どこかまるで儀式の様な 魚のような目をした肉の塊が言う
命の価値は買えない けど命の価値は金に替えれる
どうなってんだ Can you dig it?
どうすんだ Can you dig it?
あるがままさ Can you dig it?
綺麗事さ Can you dig it?
苦悩が満ちる 仏になろう
きっと何かが変わるだろう
信教者の心境 矛盾を知り もう死のう…
愛すべき愚かな群れ さあ唄え Lala
くそったれな世の中さ Lala Lala Lala Lala
その暗闇を手放すな…
My battle could be yours, Your battle could be mine
My battle could be yours,
Your battle could be mine
Prone to stage fright, blindly suffering
Try to live ordinary, try to laugh ordinary but seems like idle spectator
To talk, to see, to eat, to feel all seems like a ritual
A body of flesh with a dead fish eye says, you cannot buy a value of life, but you can change the value to cash
What the fuck is happening, Can you dig it?
What are you going to do, Can you dig it?
It's what it is, Can you dig it?
It's all gloss overing, Can you dig it?
Let's become a grief buddha
Something might change
Find out the mind state of religious people then just bury me
My loving hord of mindless, let's sing Lala
This world is full of shit lala lala lala
Don't let go of the darkness
|
PALM Osaka, Japan
PALM is
Toshihiko Takahashi -Vocals
Akira Inada - Guitar
Katsuyuki ota - Bass
Kenta Nakanishi - Drums
Streaming and Download help
If you like PALM, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp